cuke0030apk荔枝视频

cuke0030apk荔枝视频

在精彩絕倫中體悟唐詩之美——讀《尚永亮說唐詩》

【】 【2020-01-21】 【四川政協報】

《尚永亮說唐詩》是教育部長江學者特聘教授、武漢大學博士生導師尚永亮先生的作品。作者用講座的形式,以藝術手法爲“金線”,對我國古典詩歌發展全盛時期的唐詩這一優秀文學遺産進行了詳析精講,兼與曆代詩歌及音樂、繪畫等藝術形式進行了多方位比較,可謂精彩絕倫而又接地氣。

然而,心下第一感覺,此書怕是比較“難讀”。所謂“術業有專攻”,尚教授是國內著名的唐詩研究專家。聽他說什麽“聲律”“立意”“情景”之類的術語就像“鬧著玩兒”似的,可若是真想聽懂並讀有所獲,除濃厚的興趣外,還得具備相當的文學素養及專業底子。英國哲學家弗朗西斯·培根曾言,書有可淺嘗者,有可吞食者,少數則須咀嚼消化。于我而言,此書即是“須咀嚼消化”者。毫不誇張地說,我幾乎是拿出了“螞蟻啃骨頭”的精神,左手執卷,右手捉筆,手邊還放了本《古代漢語詞典》,見縫插針地“啃”了一個多星期,才把這本不足300頁的“秘籍”給囫囵“啃”完。

有道是“慢工出細活”,我自覺獲益良多。歐陽修說,立身以立學爲先,立學以讀書爲本。作爲一線教師,我最爲憂懼的,莫過于被人譏嘲“誤人子弟”,所以讀書以立學乃至立身就成了動力之源。況且“活到老,學到老”,我雖曾獲得一紙學位,又憑著高中語文教師資格走上三尺講台,但這些年每每回望,依然是“心有戚戚焉”。蓋因詩詞古文的默寫、賞讀屬中考、高考的必考題型,我生怕自己囿于水平而無意中作出的“錯訛”解讀會影響學生的分數、前程,更怕他們由此喪失了對詩詞歌賦等傳統文化的興趣與熱情。

縱觀我通過各種渠道選購、搜集的詩歌品讀、賞析類書籍,《尚永亮說唐詩》無疑是最系統、最深入且最全面的。尚教授說:“講課是一門藝術,能不能把課講好,不光在于口才的好壞,也不完全在于知識面的廣狹,其中最重要的,我以爲還在于能否授人以漁,讓聽者既知其然,亦知其所以然,改變思維、舉一反三,由此養成獨立分析問題和解決問題的能力。”是的,能授人以漁,使讀者知其然,更知其所以然,此書即是最好的例證。

實際上,這是一本“易讀”之書,且有趣有味兒。而案頭那本《古代漢語詞典》幾乎成爲花瓶般的擺設。雖說我是以蝸牛行進般的速度“啃”完的,但主要原因卻是由于自己的學問根基淺、接受能力弱,偏偏又想細嚼之、慢咽之、消化之。

孔子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”就日常而言,我素喜古典诗文,亦好信手涂鸦。但此书原系尚教授为武汉大学研究生开设的“唐诗艺术论”课程的录音整理稿,属于实实在在的“专家论道”。在我固有的认知里,以为其必是空洞刻板、条条框框、枯燥乏味的“掉书袋”者之流。今掩卷细思,委实是我狭隘而无知的偏见——全书共分作二十一讲,从“说声律”开篇,至“说诗画”完结,除论述比兴、剪裁、情景三讲为单设,“说语言”与“说诗画”分为三讲外,其余的“说立意”“说结构”等六方面內容均作上、下两回来讲。

之所以說“易讀”,實因這樣一本理論著作,作者是以生動形象而又典雅淨潔的語言“隨口”說出來的。他的“說”,不似少數徒有虛名的所謂“專家”,一個人在台上兀自“天花亂墜”,全然無視台下千百觀衆的“一頭霧水”。他的“說”,旁征博引卻又深入淺出,毫無瑣碎之嫌;他的“說”,專業精到卻又如數家珍,化繁難爲簡易。比如,尚教授認爲“李賀寫詩在語言運用上最突出的特點就是字詞狠重”,就其詩歌意象而言,可歸結爲“绮麗迷幻型”“陰森恐怖型”“瘦硬殘敗型”與“冷豔淒迷型”,然後分類例說,令人忍俊不禁而又茅塞頓開。

王安石詩雲:“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛。”在此書後記中,尚教授坦言:“我很少單獨去講述抽象的理論,也盡量避免孤立的作品賞析,而是試圖把文學批評、文學理論與對作品的具體分析結合起來,讓同學們以理論爲線索,順藤摸瓜,獲得對作品藝術特點的深入解會,並圍繞作品的藝術特點,把握唐詩的某些創作規則。”我想,在貌似簡單的背後,必有著“板凳要坐十年冷”的艱辛磨砺與“三更燈火五更雞”的苦心孤詣,而這恰是尚教授在此基礎上開設國家精品視頻公開課後,聽衆多多、贊譽紛紛的根本原因啊!

(劉敬)

0

cuke0030apk荔枝视频

X
选择其他平台 >>
分享到